留五郎さんから、
「WBCも話題にせい」
と、メールをいただきまして、
「承知いたしました。ワールドクラシックベースボールですね……」
と、返信いたしましたら、
「ワールドベースボークラシックじゃ!」
日本のプロ野球の、Cシリーズも、つい先日まで、チャンピオンシリーズだとばかり思っていましたが、
「あほ、クライマックスシリーズじゃ!」
と、留五郎さんにではありませんが、ツッコミを入れられてしまいました。
昔、別の高校に進学した中学の同級生の制服にあった、IHSというバッチを見て、
「一年八組すけべぇの略か……」
と言うたら、どつかれました。
単語の頭文字であれこれ表現するのは、やめてもらいたいと思っています。
AKB48なら、アキバしじゅうはちでええやないかと思います。
NMB48なら、なんばしじゅうはちでええやないかと思います。
商品も、バペボでことたります。
省略するにしても、このように、名詞をそのまま短く、三字にまとめるべきではないかと思います。
たとえば、
WBCなら、ワベク。
Cシリーズは、クライ。
TNDなら、トデラ。
え?
(よけいにわからん!)
えー、そしたら、
USJなら、ユニバ……
え?
(それはもうある!)
えー、そしたら、
GHQなら、進駐軍……
え?
(古い!)
そしたら
OWRで、オワリ……
え?
(オチになってない!)
そしたら、
OTIで……
(バキューン!)
失礼しました……